|
马上注册,浏览本站更多内容。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
楼主 琴韵晓波说: 11.9 Stereo Panning and Dual Panning
11.9 立体声组合声像和双路声像
【译者注:为了尽可能的翻译准确,老王对“通道”与“声道”这两个术语做了区别:“通道”这一术语在大多数情况下对应的是轨道输出的通道数量,也就是说是物理意义上的音箱数量,而“声道”这个术语在大多数情况下对应的是轨道播放所产生的听觉效果,也就是说包含有方位等声学信息——比如“双通道立体声”里面的“双通道”表示该轨道输出两个通道,“立体声”表示他的效果是立体声的感觉;再比如“双通道单声道”表示该轨道输出两个通道,但是产生的听觉效果是单声道的;再比如“单通道单声道”表示轨道只输出一个通道,而且听觉效果也是单声道的;再比如“多通道环绕声”表示该轨道输出两个以上的通道,而且听觉效果是立体环绕的。】
The stereo panner and the dual panner are designed to give you more control over how you pan stereo tracks. They can also be useful with folders.
立体声组合声像和双路声像旨在让您更好地控制立体声轨道的声像方式。它们也可以用于文件夹。
The default pan mode (stereo balance/mono pan) gives you a single pan control which moves the sound between the left and right speakers.
默认声像模式(立体声平衡/单声道声像)提供一个单一的声像控制,可在左右扬声器之间移动声音。
However, a stereo track is made up of two channels - left and right. You can see these on any stereo wave file that you record or import into any project. The output of one channel (the top waveform) is normally routed 100% left, the other (bottom waveform) 100% right. Using the dual panner or the width panner you are able to change this in one of two different ways.
但是,一条立体声轨道由两个通道组成——左通道和右通道。您可以在录制或导入到任何工程中的任何立体声文件上看到这些内容。一个通道(顶部波形)的输出通常是左100%,另一个通道(底部波形)的输出通常是右100%。使用双路声像或宽度声像,您可以用两种不同的方式之一来更改此设置。
The dual panner (shown below right)) is the easier of the two to understand. Each of the two pan controls contains one of the channels. Pan the first of these 100% left and the second 100% right and you will hear the first channel thru the left speaker only and the second thru the right speaker only. Reverse these and you will now hear the first channel only thru the right speaker and the second only thru the left channel. Pan both fully left and you will hear both thru the left speaker only. You can adjust both pan controls independently to place each channel exactly where you want it. For example, if you set both controls dead center you will hear exactly the same mix of the two channels thru both speakers.
双路声像(如右图所示)是两者中更容易理解的。每个都包含一个通道。第一个通道100%向左,第二个通道100%向右,您通过左侧扬声器只能听到第一个通道,通过右侧扬声器只能听到第二个通道。颠倒这些设置,您现在只能通过右扬声器听到第一个通道,只能通过左扬声器听到第二个通道。两个通道的方向都移到左边,你只能通过左边的扬声器听到这两个声音。您可以单独调整这两个声像的控件,以精确地将每个通道放置在您想要的位置。如果您将两个控件都设置为正中央,您将通过两个扬声器听到完全相同的两个通道的混合。
The stereo panner is in some respects more subtle. You can use the width control to adjust the mix of the two individual channels of a stereo media item, folder or submix, and the balance panner to position that overall mix further to the left or the right. Let's work thru a relatively simple demonstration.
立体声组合声像在某些方面更微妙。您可以使用宽度控件调整双声道媒体对象、文件夹或次级混音的两个单独通道的混合,并使用声像将整个混合进一步定位到左侧或右侧。为了帮助您理解这一点,我们来做一个相对简单的演示。
Displaying the Dual Panner or Stereo Panner
显示双路声像或立体声组合声像
Any track's dual or stereo panner can be shown by right-clicking over the pan fader and selecting the required pan mode. You are most likely to want to do this for a track which contains stereo media items, or which is a folder, or acts as a bus or submix.
任何轨道的双路声像或立体声组合声像都可以通过右键单击声像推子,并选择所需的声像模式来显示。您最有可能希望对包含双声道媒体对象、文件夹或充当总线或次级混音的轨道执行此操作。
Example
示例
In this example we will first create a stereo file in order to help us experiment with the use of the width panner. We will then get a little more ambitious and use it on a submix. This will include rendering the mono media items on two current tracks a single stereo file. The topic of rendering will be covered in detail in Chapter 21.
在本例中,我们将首先创建一个双声道文件,以帮助我们试验宽度声像的使用。然后我们再更进一步,把它用在一个次级混音上。这将会把两个当前轨道上包含的单通道媒体对象渲染到同一个双通道文件。渲染的主题在第21章详细介绍。
1. Open the file All Through the Night.RPP and save it as All Through the Night WIDTH.RPP.
1.打开All Through the Night.RPP文件,并另存为All Through the Night WIDTH.RPP。
2. Mute all tracks except the Guitar Body and the Bouzouki.
2.将除Guitar Body和Bouzouki之外的所有轨道静音。
3. Pan the Guitar Body 100% left and the Bouzouki 100% right.
3.将Guitar移到左100%,Bouzouki移到右100%。
4. Choose the Render command from the File menu. Rendering will be covered in detail in Chapter 21. For this example, pay attention to the following settings:
4.从“文件”菜单中选择“渲染”命令。渲染在第21章详细介绍。对于本例,请注意以下设置:
5. Source should be Master mix. Bounds should be Entire project and Channels set to Stereo Set Output format to MP3. Enable the option to Add rendered items to new tracks in project.
5.来源: 主控混音。界限: 整个工程。通道格式: Stereo。输出格式: MP3。确保已启用“添加渲染的对象到工程的新轨道上”的选项。
6. Click on Render 1 File.
6.单击“渲染1个文件”。
7. After a few seconds, the rendered file will be added as a new track. Give the track a suitable name. It should resemble that shown here.
7.几秒钟后,渲染的文件将添加到新轨道。给轨道起一个合适的名字。它应该与这里显示的类似。
8. In this rendered track, the guitar makes up the audio on one channel, the bouzouki on the other channel.
8.在这条渲染的轨道中,guitar在一个通道上组成音频,Bouzouki在另一个通道上组成音频。
9. Solo and play this track.
9.独奏并播放这条轨道。
10. Adjust the pan control slowly, first fully left, then fully right, then back to the center. As you do so, one channel will gradually fade away. Panned full left you will hear only the guitar, full right only the bouzouki. Move the pan back to the center.
10.慢慢调整声像控制,先是完全向左,然后完全向右,然后回到中间。当你这样做的时候,一个通道会逐渐消失。全左声像只会听到guitar的声音,全右声像只会听到bouzouki的声音。把声像移回中间。
11. Selected this track in the TCP, right click over the pan control and choose Dual Pan option from the pan mode drop down list (explained overleaf).
11.在TCP中选择此轨道,在声像控件上单击鼠标右键,并从声像模式下拉列表中选择双路声像选项。
12. Play the song. Slowly move the top pan control to 100% right. You will hear both instruments in the right speaker only.
12.播放这首歌。慢慢将顶部声像控件移到右100%。您只能在右侧的扬声器中听到两种乐器的声音。
13. Move the lower pan control to 100%% left. Now you will hear the guitar in the right channel only, the bouzouki in the left channel only - the opposite of what you started with.
13.将底部声像控件移到左100%。现在你在右边的通道中只能听到guitar的声音,在左边的通道中只能听到bouzouki的声音——这与你开始时的声音相反。
14. Experiment moving these faders. When finished, move the top pan control to 100% left and the lower pan control to 100% right. Save the file.
14.试着移动这些推子。完成后,将顶部声像控件移到左100%,将底部声像控件移到右100%。保存文件。
15. Now change the pan mode for this track to Stereo Pan.
15.现在将此轨道的声像模式更改为立体声组合声像。
16. Play the song. At first you will hear only the guitar in the left speaker, only the bouzouki in the right speaker. Slowly move the lower (width) panner from 100% right towards the centre (0W). As you do so, the two instruments will tend to blend more together.
16.播放这首歌。一开始,你只会听到左边的扬声器里有guitar,右边的扬声器里有bouzouki。慢慢地将底部(宽度)声像从100%向右朝中间(0宽度)移动。当你这样做的时候,这两种乐器会更好地融合在一起。
17. With width set at 0%, move the top (pan) control fully left. The mix will now be heard thru one speaker only. Move it back to the center. Save the file.
17.在宽度设置为0%的情况下,将顶部(声像)控件完全向左移动。现在只能通过一个扬声器听到混音。把它移回中间。保存文件。
Now try this:
现在试试这个:
1. Unsolo and mute the stereo track.
1.取消立体声轨道的独奏和静音。
2. Create a folder called Instruments just after the Vocal track. Select Stereo pan mode for this folder.
2.在Vocal轨道下面创建一个名为Instruments的文件夹。为此文件夹选择立体声组合声像模式。
3. Make the two guitar tracks and the bouzouki tracks child tracks of this folder. Adjust the volumes and pan settings of the individual tracks and the folder to get a nice mix. Pan the different tracks well apart.
3.构建此文件夹的两条guitar轨道和Bouzouki轨道的子级轨道。调整各条轨道和文件夹的音量、声像设置,以获得良好的混合效果。把不同轨道的声像完全分开。
4. Use the width control on the folder. Experiment with using this to bring the instruments closer together or further apart. Use the pan control to position the overall mix further left or right. You can still adjust pan settings for individual child tracks within the folder as well if you wish.
4.使用文件夹上的宽度控件。尝试使用此方法使乐器更近或更远。使用声像控件进一步向左或向右定位整体的混合。如果愿意,您也可以调整文件夹内各个子级轨道的声像设置。
Tip: This technique can do wonders when you are mixing vocals, including vocal duets and vocal harmonies!
小贴士: 当你混合人声时,这个技巧可以创造奇迹,包括声乐二重奏和和声!
Pan Modes
声像模式
By default, the stereo width is applied before the pan/balance control. To select a different pan mode, right-click over either the pan or width control fader and choose from the drop down list. The three modes are:
默认情况下,在声像/平衡控制之前应用立体声宽度。要选择不同的声像模式,请右键单击声像或宽度控件推子,然后从下拉列表中进行选择。这三种模式是:
Stereo Balance/Mono Pan: The track is treated as mono, even if it contains stereo media. Set to center, you hear the same signal equally thru both speakers. Set hard right, you hear it in the right speaker only.
立体声平衡/单声道声像: 轨道被视为单声道,即使它包含双通道媒体。设置为中间,您可以通过两个扬声器听到相同的信号。向右设置,你只能在右侧的扬声器中听到。
Stereo Pan Lets you control side (pan) and width separately. Side means that the stereo image is set more to the left or right, and width means how far apart the left and right channel are in the stereo image. With side set to center and width set to 100%, you hear the left channel in the left speaker and the right channel in the right speaker. With side set to center and width set to 0%, you hear both channels equally in the left and right speakers. With side set hard right, you hear both channels equally in the right speaker, regardless of width setting.
立体声组合声像: 用于分别控制“两侧(声像)”和“宽度”。“两侧”表示立体声像设置得更靠左或更靠右,“宽度”表示左通道和右通道在立体声像中的距离。当“两侧”设置为“中间”,“宽度”设置为“100%”时,左扬声器将播放左通道,右扬声器将播放右通道。当“两侧”设置为“中间”,“宽度”设置为“0%”时,左右扬声器中的两个通道都能听到相同的声音。当“两侧”设置为“彻底右”时,无论“宽度”设置如何,您都可以在右侧扬声器中听到相同的两个通道。
Dual Pan: Controls each channel separately. The left and right knobs set their respective channels more left or right. With left set hard left and right set hard right, you hear the left channel in the left speaker and the right channel in the right speaker. With left and right both set to center, you hear both channels equally in the left and right speakers. With left and right both set hard right, you hear both channels equally in the right speaker.
双路声像: 允许您分别控制两个通道。左旋钮和右旋钮将各自的通道设置为更左或更右。当左通道设置为彻底左,右通道设置为彻底右时,您会听到左扬声器中的左通道和右扬声器中的右通道。当左和右都设置为中间时,您可以在左扬声器和右扬声器中听到相同的两个通道。当左右两个通道都彻底设置为右通道时,您可以在右扬声器中均匀地听到两个通道。
|
|