欢迎访问视障者音乐制作交流基地(www.szzyyzz.com)!
我们的网站致力于为使用读屏软件的视障群体(以下简称“读屏族”)提供音乐制作方面的技术和信息。
如您是读屏族,我们希望能在这里为您提供您最需要的内容
如您是明眼朋友,可能会对论坛中的一些用语感到无比疑惑,那是因为这些都是基于读屏软件下的操作术语。
虽然这个论坛对于明眼人也许帮助不大,但我们却很希望能得到您的援助,您可以以远程协助的方式为读屏族解决音乐制作过程中所遇到的困难……

首页

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

7
查看: 2950|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[软硬件用户手册] 11.12 主控轨通道——REAPER用户手册中文版

[复制链接]

703

主题

2776

帖子

5万

积分

管理员

本站创始人

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
50723
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-7-2 14:41:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,浏览本站更多内容。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
楼主 琴韵晓波说:
11.12 Master Track Channels
11.12 主控轨通道

The topic of routing and channel splitting is one that recurs throughout this user guide. The concept itself starts as a relatively simple one, but from those simple beginnings it can grow into something as complex and as complicated as you like. You'll find no shortage of examples in Chapter 17.
路由和通道分裂是本用户指南中反复出现的主题。这个概念本身是一个相对简单的概念,但从那些简单的开始,它可以发展成像你喜欢的那样复杂和复杂的东西。在第17章中你会发现不乏例子。
You can use channels to send two copies of the same signal to two different places. You can then do separate things to each signal before joining them up again. Below is a relatively simple example. The example itself may or may not be something that you’ll ever want to do, but that’s not the point. The point is that it will help you to understand what channel splitting is about and how to do it.
您可以使用通道将同一信号的两个副本发送到两个不同的位置。然后,您可以对每个信号分别执行操作,然后再将它们会合起来。下面是一个相对简单的例子。示例本身可能是您想要做的事情,也可能不是您想要做的事情,但这不是重点。重要的是,它将帮助您理解通道分裂是关于什么,以及如何进行分裂的。
Let’s take an example of using multiple channels (two stereo pairs in fact) for our master. We can use this to feed some effect (such as reverb) into our signal chain, then send the effect (and only the effect) out to our headphones (to enable us to assess it), while sending the overall final mix to our speakers. In order to work thru this example, you will need a sound card with at least four audio outputs.
让我们以使用多个通道(实际上是两个立体声对)作为我们的主控。我们可以用它将一些效果(如混响)输入到我们的信号链中,然后将效果(并且仅是效果)发送到我们的耳机(使我们能够对其进行评估),同时将整个最终混音发送给我们的扬声器。为了完成此示例,您需要一个至少有四个音频输出的声卡。
Example
示例
This exercise will almost certainly be too complex for the novice user, and as such is recommended for the more experienced only. Otherwise, you might wish to return to it after you have completed Chapter 17.
这个练习对于新手来说几乎肯定是太复杂了,因此只推荐给有经验的人。否则,您可能希望在完成第17章后返回到它。
This diagram shows what we are going to achieve. It assumes that our audio signal flows from left to right.
这个图表显示了我们要实现的目标。它假设我们的音频信号从左到右流动。
First we will create the necessary extra Channels for the Master Track.
首先,我们将为主控轨创建必要的额外通道。
The audio coming into our Master from the mix will be split between Channels 1/2 and Channels 3/4. The signal that is passed to Channels 3/4 will be fed thru a Reverb plug-in then directly out to our headphones. It will also be passed back into a Compressor plug-in, where it will be mixed back into the original incoming signal. The final mix will then be fed to the speakers.
从混音进入我们主控的音频,将分裂,并输入到通道1/2和通道3/4。输入到3/4通道的信号将通过混响插件输入,然后直接送到我们的耳机上。它还会传递给压缩插件,在之后,它将被混合到原始的输入信号中。最后的混音将被送到扬声器。
1. Open the file All Through The Night.rpp and save it as All Through The Night MASTER.RPP.
1.打开All Through The Night.rpp文件,并另存为All Through The Night MASTER.RPP。
2. Pan the two guitar tracks roughly 40% left and 40% right respectively. Pan the Bouzouki about 15% left, the Vox around 10% right. Quickly adjust the volume levels for each track to suit, especially to avoid clipping in the Master. Save the file.
2.设置两条吉他轨道的声像,分别约40%左,40%右。Bouzouki的声像,左移约15%,Vox的声像,右移约10%。快速调整每条轨道的音量电平以适应需要,特别是避免在主控中削波。保存文件。
3. View the Mixer and enable the options to Show FX inserts when size permits and Show sends when size permits.
3.在“视图”中显示调音台,并启用选项“显示FX插入(当尺寸允许时)”和“显示发送(当尺寸允许时)”。
4. Make sure your Speakers and Headphones are each connected to different paired sound card outputs.
4.确保扬声器和耳机分别连接到不同成对的声卡输出。
5. Right click over the ROUTING button in the Master and make sure that output is directed both to your speakers and to your headphone amp.
5.右键单击主控中的路由按钮,确保输出指向扬声器和耳机放大器。
6. To create the required channels, left click on the ROUTING button for the Master Track and set the number of channels to 4 (as shown, right).
6.要创建所需的通道,左键单击主控轨的路由按钮,并将通道数设置为4(如右图所示)。
7. Assign the output of channels 1/2 to your studio speakers and 3/4 to your headphones. Your settings should appear similar, but of course not identical, to those shown here.
7.将1/2声道的输出分配给控制室扬声器,将3/4声道的输出分配给耳机。您的设置应该与此处显示的设置相似,但当然不完全相同。
8. Play the song. For now, it should be heard over the speakers, but your headphones should still be silent.
8.播放这首歌。目前,应该可以通过扬声器听到,但您的耳机仍应处于静音。
9. In the Master FX chain, add the plug-in ReaEQ and, for the purpose of this exercise, add a 2 dB gain on Band 2, a 1 dB drop on Band 3, and a 1dB gain on Band 4.
9.在主控FX链中,添加插件ReaEQ,在本练习中,在Band 2上增加2 dB,在Band 3上增加1 dB,在Band 4上增加1 dB。
10. In the Master FX chain, click just below the ReaEQ and add ReaVerbate. Leave the parameters at their default settings. Click on the FX In/Out button to open the pin connector. Adjust the outputs from this plug-in so that they are directed left and right respectively to channels 3 and 4 only. The settings for these outputs are shown (above left).
10.在主控FX链中,在ReaEQ下方点击,添加ReaVerbate。将参数保留为其默认设置,但调整此插件的输出,以便它们左右分别定向到通道3和通道4。这些输出的设置如图(右)所示。
11. Now play the song. The playback thru the speakers will include the effects of ReaEQ but not ReaVerbate. In contrast, if you listen thru the headphones, you will hear only the reverb.
11.现在播放这首歌。通过扬声器播放将包括ReaEQ设置的效果,但不包括ReaVerbate。相反,如果你通过耳机收听,你只能听到混响。
12. Now click again in the master FX chain and add ReaComp after the reverb plug-in. Adjust the pin connector settings for this plug-in so that Channels 1 and 3 are the Main Input for the left, and channels 2 and 4 are the Main Input for the right, as illustrated (left).
12.现在再次在主控FX链中单击,并在混响插件之后添加ReaComp。调整此插件的针脚连接器设置,使通道1和3为左主输入,通道2和4为右主输入。
13. Play the song. You can adjust the amount of reverb in the mix by adjusting the vertical Wet and Dry faders in the ReaVerbate window. You can also adjust the Threshold (vertical fader on the left) and Ratio settings for ReaComp if you wish.
13.播放这首歌。您可以通过调整ReaVerbate窗口中的干湿比纵向滑竿,来调整混合中的混响量。如果愿意,还可以调整ReaComp的阈值(左侧的纵向滑竿)和压缩比设置。
14. Your speakers will now play the output signal from your Master Track’s FX chain, including the reverb mixed in. Your headphones will still play only the direct output of the ReaVerbate plug-in. Save this file.
14.您的扬声器现在将播放主控轨的FX链的输出信号,包括混响。您的耳机仍将仅播放ReaVerbate插件的直接输出。保存此文件。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

703

主题

2776

帖子

5万

积分

管理员

本站创始人

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
50723
沙发
 楼主| 发表于 2021-7-2 14:49:30 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|视障者音乐制作交流基地(szzyyzz.com) ( 蜀ICP备15002464号免责声明:本站网友发表的言论属其个人观点,与本站立场无关!

GMT+8, 2024-5-6 18:32 , Processed in 0.077828 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表