欢迎访问视障者音乐制作交流基地(www.szzyyzz.com)!
我们的网站致力于为使用读屏软件的视障群体(以下简称“读屏族”)提供音乐制作方面的技术和信息。
如您是读屏族,我们希望能在这里为您提供您最需要的内容
如您是明眼朋友,可能会对论坛中的一些用语感到无比疑惑,那是因为这些都是基于读屏软件下的操作术语。
虽然这个论坛对于明眼人也许帮助不大,但我们却很希望能得到您的援助,您可以以远程协助的方式为读屏族解决音乐制作过程中所遇到的困难……

首页

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

7
查看: 9512|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[其他书籍] lilypond学习手册英文希望有朋友来翻译

[复制链接]

116

主题

703

帖子

5411

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5411
QQ
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-3-22 14:23:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,浏览本站更多内容。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
楼主 rofy530说:
本帖最后由 rofy530 于 2015-3-24 12:23 编辑

既然小姑娘已经接手,这文章也太长了,我先删除。
就留下一个下载网址给大家参考。
以后她会以中英文并行的方式呈现,这样大家就可以对照,再次感谢!
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=3864068145&uk=441732760

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

703

主题

2776

帖子

5万

积分

管理员

本站创始人

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
50666
沙发
发表于 2015-3-22 18:31:58 | 只看该作者
<
沙发 琴韵晓波说:回楼主rofy530
我的天,几十万字,这只有找英语牛人来翻译了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

703

帖子

5411

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5411
QQ
板凳
 楼主| 发表于 2015-3-22 20:02:27 | 只看该作者
<
板凳 rofy530说:回沙发琴韵晓波
沒有那麼多吧?
我們期待有緣人!
回复 支持 反对

使用道具 举报

72

主题

771

帖子

8764

积分

版主

本站创始人

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
8764
地板
发表于 2015-3-23 13:32:12 | 只看该作者
地板 长河说:
最现实的就是花钱请专业翻译,估计
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

3

帖子

72

积分

音乐小学生

Rank: 2

积分
72
5#
发表于 2015-3-23 14:46:20 | 只看该作者
5楼 金丝麦芒说:
我一直在自学英语,为了提高自身水平,也希望同时能帮助到大家,我愿意尝试着翻译看看,内容先大概了解下,然后我会另开一帖,把我翻译的内容一章章放上来工大家参考,还望不要见笑哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

703

帖子

5411

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5411
QQ
6#
 楼主| 发表于 2015-3-23 15:25:25 | 只看该作者
<
6楼 rofy530说:回5楼金丝麦芒
好姑娘有勇氣!我們大家要多幫幫她。
回复 支持 反对

使用道具 举报

72

主题

771

帖子

8764

积分

版主

本站创始人

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
8764
7#
发表于 2015-3-23 15:28:53 | 只看该作者
<
7楼 长河说:回5楼金丝麦芒
强烈支持
回复

使用道具 举报

72

主题

771

帖子

8764

积分

版主

本站创始人

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
8764
8#
发表于 2015-3-23 15:30:05 | 只看该作者
<
8楼 长河说:回6楼rofy530
阿峰不是也能看英文资料吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

153

帖子

1951

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1951
9#
发表于 2015-3-23 15:44:46 | 只看该作者
<
9楼 hhpmusic说:回5楼金丝麦芒
这样,你有不懂的地方尽管问我,这些东西我基本都能读懂,而且刚刚完成《新国际盲文音乐符号手册》的翻译,那本书也是非音乐支使不全面者能翻译的,我没有吹牛,象这种属于积储方面的著作,翻译起来还算容易的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

3

帖子

72

积分

音乐小学生

Rank: 2

积分
72
10#
发表于 2015-3-23 16:02:50 | 只看该作者
<
10楼 金丝麦芒说:回9楼hhpmusic
好的,粗略看了下,我也发现至少句构转换这些没什么难度,基本都是比较单一的,只是我对音乐不甚了解,还有就是对一些专业术语没有把握,拿不准,不过我会慢慢尝试和查询的,到时候一定请教,非常感谢能得到你的帮助。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

3

帖子

72

积分

音乐小学生

Rank: 2

积分
72
11#
发表于 2015-3-23 16:10:47 | 只看该作者
11楼 金丝麦芒说:
感谢大家的支持,这也是给我的学习增加动力,废话我就不多说了,等译完一章我就放上来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

703

帖子

5411

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5411
QQ
12#
 楼主| 发表于 2015-3-24 11:36:29 | 只看该作者
<
12楼 rofy530说:回10楼金丝麦芒
hhpmusic 就是胡海鵬老師有她的協助,相信我們會有新東西可以學習的。感謝大家的熱心參與。我們彼此加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

703

帖子

5411

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5411
QQ
13#
 楼主| 发表于 2015-3-24 12:25:35 | 只看该作者
<
13楼 rofy530说:回8楼长河
我現在集中火力再 abc 的英文資料,這樣大家分頭並進,我們讀貧族就更有希望!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|视障者音乐制作交流基地(szzyyzz.com) ( 蜀ICP备15002464号免责声明:本站网友发表的言论属其个人观点,与本站立场无关!

GMT+8, 2024-5-4 16:45 , Processed in 0.063988 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表