欢迎访问视障者音乐制作交流基地(www.szzyyzz.com)!
我们的网站致力于为使用读屏软件的视障群体(以下简称“读屏族”)提供音乐制作方面的技术和信息。
如您是读屏族,我们希望能在这里为您提供您最需要的内容
如您是明眼朋友,可能会对论坛中的一些用语感到无比疑惑,那是因为这些都是基于读屏软件下的操作术语。
虽然这个论坛对于明眼人也许帮助不大,但我们却很希望能得到您的援助,您可以以远程协助的方式为读屏族解决音乐制作过程中所遇到的困难……

首页

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

7
查看: 10779|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[软硬件用户手册] 死神电吉他中文使用手册

[复制链接]

116

主题

703

帖子

5413

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5413
QQ
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-12-10 17:47:29 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,浏览本站更多内容。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
楼主 rofy530说:
加入视障者音乐制作交流基地和
读屏族音视频交流群已經快滿一年了。
讓我從一個音樂的門外漢有機會摸到音樂創作的一點邊。
真是要感謝眾多前輩們的無私奉獻與提攜。
我不僅學到了各種音樂知識也感染了大家的奉獻精神。當我得知我們讀屏族也可以開始用 kontakt 這個大好消息之後,就想是否可以幫上一點忙。當王老師問我能否協助找志工翻譯死神店及他的手冊時,我就一口答應了下來。
在今年七月我剛好認識了一位林曉郁小姐,他是從美國學平面設計回來的。他來我服務的光鹽愛盲協會協助盲文教隊的志願工作。
我向他提起翻譯的事,他毫不考慮的就答應了下來。,而且在步道兩個月的時間就交出了成果,真是令我既驚訝又感動!
這次翻譯他是找了幾位朋友一起翻譯,最後由他會整潤是。
他在給我的信上這樣說到 :
「對這次一起翻譯的朋友來說,這份譯稿就像一份聖誕禮物,我們希望收到的人會覺得開心&受用。」
所以我就趕在聖誕節還沒來之前把翻譯稿傳給王老師過目。
期望能及時把這份個別的聖誕禮物交道大家手中。
為了編碼的問題,我就開了個頭請王老師接續把翻譯的全文貼出來。祝福大家在音樂的創作路上走得更遠更寬廣!聖誕節快樂!
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

116

主题

703

帖子

5413

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5413
QQ
沙发
 楼主| 发表于 2015-12-10 18:00:52 | 显示全部楼层
<
沙发 rofy530说:回板凳长河
我會轉達您的感謝。
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

703

帖子

5413

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5413
QQ
板凳
 楼主| 发表于 2015-12-10 18:00:54 | 显示全部楼层
<
板凳 rofy530说:回板凳长河
我會轉達您的感謝。
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

703

帖子

5413

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5413
QQ
地板
 楼主| 发表于 2015-12-10 18:03:53 | 显示全部楼层
<
地板 rofy530说:回地板琴韵晓波
對這幾位朋友本身並不懂 midi 純粹是有情相助,大家看不懂可別客氣。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|视障者音乐制作交流基地(szzyyzz.com) ( 蜀ICP备15002464号免责声明:本站网友发表的言论属其个人观点,与本站立场无关!

GMT+8, 2024-5-18 04:23 , Processed in 0.052718 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表